2013년 12월 5일 목요일

단편 - 역시 내 청춘 러브 코매디는 잘못되었다.

하치만「내 주위가 이렇게 병들었을 리가 없어」

http://www.typemoon.net/bbs/board.php?bo_table=ss_new&wr_id=293988&sca=&sfl=wr_content&stx=8%EB%A7%8C&sop=and

번역자-니미야 시로(niari)



하치만「유키노시타의 온갖 매도를 받아들여보았다」

http://www.typemoon.net/bbs/board.php?bo_table=ss_new&wr_id=294718

번역자-졸립니다(sungume)

--하치만「내 주위가 이렇게 병들었을 리가 없어」를 읽고 있는 것을 추천한다.



하치만「야 유키노시타. 나와……」 유키노시타「그건 무리야」

http://www.typemoon.net/bbs/board.php?bo_table=ss_new&wr_id=294554&sca=&sfl=mb_id%2C1&stx=niari

번역자-니미야 시로(niari)

하치만이 유이가하마와 사귀게 되면서 유키노시타가 하치만과의 관계를 확고히 하는 내용의 이야기이다.



하야마「나와 히키타니군이 벼랑에서 떨어질 것처럼 되었다고 치자」

http://www.typemoon.net/bbs/board.php?bo_table=ss_new&wr_id=297046

번역자-니미야 시로(niari)

하야마가 하치만과 자신이 벼랑에서 떨어지면 누구를 구할 것이냐고 질문을 하는 내용이다.



유이가하마「올해는 산타 할아버지가 와주실까?」

http://www.typemoon.net/bbs/board.php?bo_table=ss_new&wr_id=296822&page=0&sca=%EB%82%B4%EC%B2%AD%EC%B6%98&sfl=&stx=&spt=-18113&page=0&cwin=#c_297093

번역자-니미야 시로(niari)

유이가하마의 말에서 시작된 이야기



유키노「넌 정말로 최저의 쓰레기야!」

http://www.typemoon.net/bbs/board.php?bo_table=ss_new&wr_id=296095&sca=%EB%82%B4%EC%B2%AD%EC%B6%98&sfl=&stx=&spt=-18113&page=0

거리와 츤의 상관관계





댓글 없음:

댓글 쓰기